武汉加油!来自世界文学之都的祝福
2023年12月17日
“没有谁是一座孤岛,在大海里独踞;每个人都像一块小小的泥土,连接成整个陆地。”
——[英]约翰·多恩
人类的命运息息相关。文学是我们不朽的摆渡者。
循着文学的通道,一个人与一群人相遇,一座城市与一群城市相呼应。
在联合国教科文组织创意城市网络中,南京是“世界文学之都”,武汉是“世界设计之都”
新冠疫情发生之后,南京文学之都促进中心倡议世界各地“文学之都”城市联合起来,以公益海报的形式,为身处疫情中心的武汉送上文学祝福。这是南京以创意城市网络成员的身份,首次在“世界文学之都”领域发声。
倡议发出之后,很快收到了全球“世界文学之都”的积极响应。
富川、诺维奇、欧比多斯、曼彻斯特、昂古莱姆、雷克雅未克、爱荷华、乌里扬诺夫斯基、卢布尔雅那、蒙得维的亚、墨尔本、诺丁汉、利勒哈默尔、达尼丁、敖德萨、爱丁堡、西雅图、魁北克、格拉纳达、德班,来自亚洲、欧洲、非洲、北美洲、南美洲、大洋洲的二十个 “世界文学之都”,用十三种语言投递来真诚祝福,一起为武汉加油。
应部分“世界文学之都”城市之邀,南京文学之都促进中心把海报中的寄语翻译成汉语,并即将把海报集体转交武汉。
韩国 · 富川
像从前一样,武汉会赢的
武汉加油,中国加油!
英国 · 诺维奇
以中世纪作家朱利安的名句祝福武汉:
all shall be well
一起都会好起来!
英国 · 曼彻斯特
We stand together with Wuhan in greeting the coming spring, Manchester wishes the people of Wuhan a speedy recovery.
武汉,我们和你们肩并肩迎接春天的到来。
法国 · 昂古莱姆
Angoulême apporte son soutien au Peuple de Wuhan et du Hubei.
安古莱姆支持武汉和湖北人民。
冰岛 · 雷克雅未克
Best wishes to the people of Wuhan,Our thoughts are with you.
祝福武汉人民,我们的心和你们在一起。
美国 · 爱荷华
IOWA CITY STANDS WITH WUHAN
爱荷华支持武汉,
创意城市伙伴守望相助。
俄罗斯 · 乌里扬诺夫斯基
Too bad words are not a magic pill。Our words of support and our thoughts with you.
良言一句三冬暖。
支持武汉,我们的心和你们在一起。
斯洛文尼亚 · 卢布尔雅那
Warmest wishes form Ljubljana. Our thoughts are with you, Wuhan.
卢布尔雅那祝福武汉,我们的心和你们在一起。
乌拉圭 · 蒙得维的亚
WUHAN, ESTAMOS CONTIGO.
¡FUERZA Wuhan! FUERZA China!
武汉,我们和你在一起,武汉加油!中国加油!
澳大利亚 · 墨 尔 本
ANY TIME, ANY TIME YOU ARE PASSING BY THIS WAY, REMEMBER YOU WILL ALWAYS HAVE A PLACE TO STAY.
无论何时,
无论何方,
当你再次启航,
请勿忘,
我愿永远做你的港湾。
英国 · 诺 丁 汉
Wuhan.
The whole world is with you. Stay strong. With love from Nottingham.
武汉,
全世界与你同在。坚持住,诺丁汉祝福你。
挪威 · 利勒哈默尔
TO THE PEOPLE OF WUHAN
WISHING YOU BRIGHTER DAYS AHEAD
WITH LOVE FROM LILLHAMMER
祝福武汉人民,
风雨过后是晴天。
新西兰 · 达 尼 丁
Wuhan, your beautiful city is in our thoughts.
大美武汉在我们心中。
(意译:远隔千万里我们牵挂着你)。
乌克兰 · 敖 德 萨
武汉加油,敖德萨支持你!
葡萄牙 · 欧比多斯
武汉,我们永远在一起!
英 国 · 爱丁堡
In Literature, as in love,
Courage is half the battle.
Sir Walter Scott
文学告诉我们,爱情告诉我们,
拥有勇气,就已经胜利了一半。
——沃尔特·司各特爵士
For the people of Wuhan
From Edinburgh City of Literature
爱丁堡文学之都与武汉人民共勉。
中 国 · 南 京
在发出倡议的同时,南京文学之都促进中心在最快的时间内设计好了两款公益海报,以此为武汉加油。
两只有力的拳头相向握起,
一支生花妙笔是我们灵感的共同寄托。
“设计之都”勾画匠心独具的美丽蓝图,
“文学之都”书写波澜壮阔的人类命运。
加油兄弟,加油武汉。
这是“文学之都”的琉璃宝塔,
这是“设计之都”的天下名楼,
这是为我们阻挡病毒的小小神器。
戴上口罩,轻言细语,
这个春天的芬芳,近在咫尺。
美 国 · 西雅图
Towering clouds loft
Han River rushes on
Seattle City of Literature supports Wuhan,our fellow creative city.
白云千载,汉水长流。
西雅图文学之都声援创意城市网络的兄弟城市武汉。
加拿大 · 魁北克
Towering clouds loft
Han River rushes on
Seattle City of Literature supports Wuhan,our fellow creative city.
白云千载,汉水长流。
西雅图文学之都声援创意城市网络的兄弟城市武汉。
西班牙 · 格拉纳达
GRANADA UNESCO CITY OF LITERATURE SENDS WARM HUGS AND SOLIDARITY TO OUR SISTER CITY OF WUHAN UNESCO CITY OF DESIGN
世界文学之都格拉纳达给世界设计之都武汉最温暖的的拥抱和最坚定的支持
南非 · 德班
We reflect and stand with Wuhan
Storms don't last forever
风暴终会过去,我们牵挂武汉,我们与武汉同在。